Humberto Vélez homenajeado en Los Simpson

Humberto Vélez homenajeado en Los Simpson

La voz de Homero aparece como personaje animado en la temporada 37 en un tributo al doblaje latino

Durante más de tres décadas, la voz de Humberto Vélez se consolidó como la identidad de Homero Simpson para millones de espectadores en Latinoamérica, moldeando al personaje con sus frases, inflexiones y silencios. Esa larga trayectoria en el doblaje latino no solo definió una forma particular de entender a Homero, sino que también convirtió a Vélez en una figura reconocible más allá de la pantalla, asociada a recuerdos y referencias culturales compartidas por varias generaciones.

El homenaje al actor llegó en un episodio reciente de la temporada 37, cuando la serie decidió romper la cuarta pared de manera simbólica para reconocer su contribución al doblaje. En lugar de limitarse a un cameo vocal, los guionistas incluyeron a Vélez dentro del propio universo animado, transformando su presencia en un gesto explícito de gratitud hacia quien acompañó al personaje desde su llegada a la televisión mexicana.

En el desarrollo del capítulo, se incluyó un guiño directo a la carrera de Vélez a través de una línea pronunciada por El Hombre Abejorro, que alude a los sueños y la trayectoria del actor. Más adelante, aparece un personaje animado con rasgos que remiten claramente al aspecto real de Vélez —bigote, lentes y cabello canoso— que observa una escena y pronuncia una frase que funciona como cierre emotivo del homenaje, subrayando la conexión entre la voz y las emociones que despertó en el público.

La aparición no fue un gesto aislado ni meramente anecdótico: el episodio se concibió como un reconocimiento explícito a la labor de Vélez en más de 36 años de historia de la serie en español latino. Desde la temporada 15 hasta la 37, su interpretación dejó frases que trascendieron la ficción y se integraron al acervo cultural, consolidando su legado dentro del doblaje y la memoria colectiva de los televidentes.

Además del tributo a Vélez, el capítulo reunió a otras figuras vinculadas a México y al mundo del doblaje, ampliando el alcance del homenaje. Participaron personalidades como el cineasta Alejandro González Iñárritu interpretándose a sí mismo, voces emblemáticas como Patricia Acevedo y Claudia Motta, y la agrupación Los Tigres del Norte, que aportó una canción original titulada “El corrido de Pedro y Homero”, cerrando así un episodio que celebró tanto la historia de la serie como el papel del doblaje latino en su difusión.